Gôdómë pò kaszëbskù
Program uczący języka kaszubskiego.


Program uczący języka kaszubskiego.
czwartek, 18.02.2016
We filmie i gbùr jaczi jinwestëje w dzecë
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
czwartek, 4.02.2016
Na kòlãdze... i 500 złotëch na dzeckò
Tematy wiary oraz Kościoła Katolickiego w języku kaszubskim porusza Dariusz Majkowski w rozmowie z proboszczem parafii w Gniewinie, księdzem Marianem Miotk.
czwartek, 28.01.2016
Kaszëbizna we wszednym rëmie
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
czwartek, 21.01.2016
Anonimòwi alkòhòlice
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
czwartek, 14.01.2016
Riszôrd Rinkòwsczi
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
czwartek, 7.01.2016
Jô na to Gwiżdżã
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
czwartek, 31.12.2015
Pòdrechòwanié rokù
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
czwartek, 24.12.2015
Gòdë
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
czwartek, 17.12.2015
Dochtorowie
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.
czwartek, 10.12.2015
Gôdómë pò kaszëbskù
Program uczący języka kaszubskiego. W pierwszej części scenka sytuacyjna z tłumaczeniem trudniejszych słów. W drugiej Dr Trëker omówi podstawy i problemy językowe.